diumenge, d’agost 31, 2008

Preparats?

Molts s'enfoten de la Sarah Palin, l'escollida per John McCain per acompanyar-lo al ticket presidencial republicà. Diuen que no té cap experiència, que no sap res de política internacional, que no és ningú, etc, etc.
I deu ser cert que no compta amb una experiència gaire extensa per ocupar un càrrec de tanta responsabilitat. El que és evident, però, és que no seria l'únic cas de polític exitós amb una carrera autènticament meteòrica, vegin sinó el cas següent, que els resultarà prou familiar...

Diputat ras al Congrés dels Diputats per la província de Léon, el 1986.
Secretari General de la Federació Socialista de León, 1988.
Secretari General del PSOE, 2000.
President del Govern d'Espanya, 2004.


Per cert, algú em pot trobar això sobre Zapatero?

31 comentaris:

Blogger Jordi Coll ha dit...

Qui està més preparat?

Cal recordar que un va per president i l'altra per vicepresidenta.

12:00 a. m.  
Anonymous Anònim ha dit...

No té cap relacio amb el post, pero crec que t'agradarà:
http://www.liberation.fr/actualite/politiques/349524.FR.php

11:37 a. m.  
Anonymous Anònim ha dit...

Mesureu si està preparat segons l'experiència en política o sobre l'experiència acadèmica? Perquè el senyor Mccain aquí perdria la batalla...

6:56 p. m.  
Blogger Marchelo ha dit...

M'agrada que surtis en defensa del ZP, sí senyor.

9:29 a. m.  
Blogger Odalric ha dit...

Tranquil, els pijo-progres de per aquí la criticaran per alguna cosa "molt dolenta"... i ni ser dona/dono la salvarà.

9:36 a. m.  
Blogger Francesc Rodríguez ha dit...

S'han volcat per atacar a la candidata... Mireu: http://afp.google.com/article/ALeqM5j4Vvcls8JDjSzuMlWkPaLAc1bYoQ

10:49 p. m.  
Anonymous Anònim ha dit...

"Mrs Palin, who has been the governor of a state with a population of 670.000 for less than a two years, is the most inexperienced candidate for a mainstream party in modern history"......."Mrs Palin's elevation suggests that, far from breaking with Mr Bush, Mr McCain is repeating his mistakes"

Això sembla tret d'algun lloc pijo-progre com diuen per aquí no?....Doncs no senyors esta tret de la columna d'opinió Lexington del "The Economist" d'aquesta setmana.

10:10 p. m.  
Anonymous Anònim ha dit...

La tal Sarah Palin va dir a l'església de Wasilla, d'on havia estat alcaldessa, respecte de la guerra de l'Iraq: "Estan enviant els nostres soldats a una missió encomanada per Déu. Hi ha un pla, i és el pla de Déu"
(www.huffingtonpost.com).

Jo no sé si està preparada o no per governar. En qualsevol cas, no vull que governi.

3:56 p. m.  
Blogger Jordi Coll ha dit...

No sé si estàs preparat per fer comentaris, Musbayn, però no vull que en facis. La governadora Palin va dir:

“Pray for our military men and women who are striving to do what is right. Also, for this country, that our leaders, our national leaders, are sending [U.S. soldiers] out on a task that is from God, that’s what we have to make sure that we’re praying for, that there is a plan and that that plan is God’s plan.”

Força diferent de la teva traducció, oi?

5:32 p. m.  
Anonymous Anònim ha dit...

A si? És tant diferent? No em facis riure...

6:32 p. m.  
Blogger Jordi Coll ha dit...

Entens l'anglès?

9:11 p. m.  
Anonymous Anònim ha dit...

10:13 p. m.  
Anonymous Anònim ha dit...

A veure senyor Coll. Com que veig que no callaràs (sembles un nen petit espeternegant), m'explicaré.

El que diu aquesta dona és que el que fan els seus líders nacionals, al enviar les seves tropes a l'exterior, és una tasca de Déu. Per això s'ha de pregar per ells. Hi ha un pla [se suposa que és un pla relacionat amb tot això, és a dir, amb l'enviament de tropes a l'exterior, sinó no té sentit aquest nou tema], i aquest pla és el pla de Déu.

Estalvia't remetre'm a tonteries com la de http://www.iris.org.il/blog/, perquè no tenen res a veure amb el que jo volia dir amb el meu comentari.

Repeteixo: una persona que creu que els líders dels seu país actuen segons plans o tasques de Déu, a l'estil de les velles monarquies de dret diví, per a mi, com més lluny estigui del poder, millor.

10:54 p. m.  
Blogger Jordi Coll ha dit...

Aviam, Musbayn, com que es veu que no estaves gaire atent a les classes d'anglès m'ofereixo per fer-te'n de gratuïtes.

“Pray for our military men and women who are striving to do what is right. Also, for this country, that our leaders, our national leaders, are sending [U.S. soldiers] out on a task that is from God, that’s what we have to make sure that we’re praying for, that there is a plan and that that plan is God’s plan.”

Traducció:

"Pregueu pels homes i dones de l'exèrcit que s'estan esforçant per fer el que és correcte. També, per aquest país, que els nostres líders, els nostres líders nacionals, estan enviant soldats americans en una tasca de Déu, per això ens hem d'assegurar que preguem, perquè hi hagi un pla i que aquest pla sigui de Déu."

Ho has llegit? Molt bé. Torna a llegir l'última frase. Ara sí?

Si no veus la diferència entre això i la teva interpretació potser et fan falta classes de comprensió lectora i en això no t'hi penso ajudar. Per cert, la Palin parafrasejava Abraham Lincoln.

1:37 a. m.  
Anonymous Anònim ha dit...

Gràcies per la lliçó d'anglès. Però a mi, la frase que realment em molesta és l'altre: "are sending [U.S. soldiers] out on a task that is from God".
Així que, pel que volia dir, és el mateix...

8:08 a. m.  
Blogger Jordi Coll ha dit...

De res. Podem concloure que el teu procés de raonament és el següent:

1- No m'agrada la Palin.

2- La Palin ha parlat.

3- Agafo una frase que no m'agrada, tant se val que després l'aclari, per poder criticar-la i dir que no pot ser presidenta.

4- Em demostren que sóc un trampós.

5- M'és igual. No m'interessa. Si hagués d'actuar d'acord amb els fets sempre estaria equivocat. Millor fer-ho així.

Tot i que segueixo estant convençut que no ho has entès.

10:10 a. m.  
Anonymous Anònim ha dit...

Falles, senyor Coll:

3. Jo no he dit que la Palin no pugui ser presidenta. Jo he dit que no VULL que ho sigui, de la mateixa manera que tu no vols que jo faci comentaris. A veure si qui no va assistir a les classes de lèxic català vas ser tu...
Perquè poder no és el mateix que voler.

4. Jo no he fet cap trampa. De fet, la primera traducció que he posat ni tan sols era meva.

5. La meva conclusió era la següent: "una persona que creu que els líders dels seu país actuen segons plans o tasques de Déu, a l'estil de les velles monarquies de dret diví, per a mi, com més lluny estigui del poder, millor."
I el matís que tu has introduït en la teva traducció no em fa canviar per res aquesta opinió. Segueix sent igual de vàlida.

I ara tornem a dir que no ho he entès. Típic.

10:29 a. m.  
Blogger Jordi Coll ha dit...

Que pesat que és discutir amb tu.

1- Quan he dit que per tu no pot ser vicepresidenta és evident que em referia a que no vols que ho sigui. Si llegeixes bé el que he escrit veuràs que tot es referia als teus prejudicis. Com que aquell fragment no t'agrada, això ja et dóna un argument per poder dir que no la vols com a vicepresidenta.

2- La trampa no es referia a la traducció, sinó a que agafes només una part del discurs com si fos el tot. Això és fer trampa.

3- La conclusió és totalment invàlida perquè no té en compte l'aclaració del final, que resulta clau.

Com pots veure, tot el que pretens refutar-me no és més que falta de comprensió del que he escrit.

11:16 a. m.  
Anonymous Anònim ha dit...

No em dius res de nou.
("I ara tornem a dir que no ho he entès. Típic.").

El cas és que has manipulat les meves paraules, encara que després ho dissimulis. O potser t'ha fallat la comprensió lectora.

"Jo no sé si està preparada o no per governar. En qualsevol cas, no vull que governi." contra
"i dir que no pot ser presidenta".
Hi ha una clara diferència.

Ja que estem: tanta ràbia et fa que no m'agradi la Palin, que no vulgui que governi?

I ara, torne-m'hi. No he entès res.

11:58 a. m.  
Blogger Jordi Coll ha dit...

Ja he aclarat això del poder i voler. Com que no dius res del tema, considero que admets la trampa. Clar que per algú que cita Huffington Post això de la veritat deu ser una cosa molt relativa.

No em fa res que no t'agradi la Palin. Si no vols que governi per una qüestió de prejudicis em sembla fantàstic, però no pretenguis argumentar-ho fent trampes perquè llavors t'haurem de perguntar: tanta ràbia et fa?

12:22 p. m.  
Anonymous Anònim ha dit...

T'equivoques quan dius que són prejudicis.
També t'equivoques si creus que no m'agrada la Palin només pel fragment que he citat.

No m'agrada per tot el que llegit d'ella, inclosos discursos seus.
He agafat un fragment d'un d'aquests discursos, fragment que m'ha semblat força revelador, per justificar la meva animadversió cap a ella, no pas per desqüalificar-la o per demostrar la seva suposada incapacitat de governar.

Això d'agafar fragments d'un tot ho fa tothom. Ho fa el senyor de la Torre (vegi's els seus últims posts). I tu també ho fas al teu blog. Si jo sóc un trampós, tu també ho ets.

En qualsevol cas, és igual.
La mateixa Palin va haver de corregir les seves paraules:

"Pray for our military. He is going to be deployed in September to Iraq. Pray for our military men and women who are striving to do what is right. Also, for this country, that our leaders, our national leaders, are sending them [U.S. soldiers] out on a task that is from God, that is what we have to make sure that we are praying for, that there is a plan and that that plan is God's plan."

GIBSON: But then are you sending your son on a task that is from God?

PALIN: I don't know if the task is from God, Charlie. What I know is that my son has made a decision. I am so proud of his independent and strong decision he has made, what he decided to do and serving for the right reasons and serving something greater than himself and not choosing a real easy path where he could be more comfortable and certainly safer.
http://www.iris.org.il/blog/

Així que ja s'ho farà.

No em fa ràbia ella. A ella només li he dedicat un comentari. Em fa ràbia la teva actitud de ploramiques. I per això t'he dedicat, ja, 6 comentaris.
I no m'importa seguir-ho fent. Em resultes divertit.

1:21 p. m.  
Blogger Jordi Coll ha dit...

Segueixes sense entendre les seves paraules, igual que li va passar al Charlie Gibson.

"that is what we have to make sure that we are praying for, that there is a plan and that that plan is God's plan."

"I don't know if the task is from God".

T'agrairia que expliquessis la rectificació quan algú diu que s'ha de pregar perquè els plans s'adequin als de Déu i després diu que no sap si la tasca és de Déu.

2:20 p. m.  
Anonymous Anònim ha dit...

No siguis manipulador, Coll.

L'"I don't know if the task is from God, Charlie." no fa referència al "that is what we have to make sure that we are praying for, that there is a plan and that that plan is God's plan" sinó al "are sending them [U.S. soldiers] out on a task that is from God", que tu tradueixes com: "estan enviant soldats americans en una tasca de Déu".

Primer: els líders nacionals envien soldats en una tasca de Déu.

Segon: Hem de pregar perquè hi hagi un pla, i que aquest pla sigui el pla de Déu.

Són dues coses diferents. Una cosa és el pla i l'altra la tasca (enviament de tropes). No vulguis forçar-ho.

4:42 p. m.  
Blogger Jordi Coll ha dit...

No. La Palin està dient:

1- Pregueu pels soldats que s'estan esforçant per fer el que és correcte.

2- Pregueu perquè els nostres líders els enviïn en una tasca de Déu.

Encara queda més clar quan explica a l'entrevista que utilitzava les paraules de Lincoln.

4:48 p. m.  
Anonymous Anònim ha dit...

Abans:
"Pregueu pels homes i dones de l'exèrcit que s'estan esforçant per fer el que és correcte. També, per aquest país, que els nostres líders, els nostres líders nacionals, estan enviant soldats americans en una tasca de Déu"

Ara:
"Pregueu perquè els nostres líders els enviïn en una tasca de Déu."

Caram, quin canvi. Després dius de mi. M'il·lumino davant el meravellós art de la lliure interpretació.

Tot i així, tant en el que va dir, com en el que tu dius que volia dir, la meva conclusió segueix sent vàlida:
"Una persona que creu que els líders dels seu país actuen [afegeixo: o han d'actuar] segons plans o tasques de Déu, a l'estil de les velles monarquies de dret diví, per a mi, com més lluny estigui del poder, millor"

4:59 p. m.  
Blogger Jordi Coll ha dit...

No era una traducció, estava exposant la idea que volia transmetre la Palin. A més, no ho he escrit llegint el text, ho he fet de memòria. Ja veig que això d'entendre les coses més allà del que llegeixes et va gros.

Aquest és l'últim comentari que deixo sobre el tema.

5:26 p. m.  
Anonymous Anònim ha dit...

No es que em vagi gros, senyor Coll. En tot moment sabia el que volies dir. M'he fet el tonto per posar-te nerviós i, ja de pas, per imitar-te, ja que tu has fet el mateix amb els meus primers comentaris. L'estratègia t'ha sortit malament.

Ja sé que no és una traducció, sinó una interpretació de les paraules de Palin. Una interpretació que ni tant sols és teva, sinó de la font que jo mateix t'he passat (diu el blog: "The problem is that her full statement simply asked people to pray for soldiers to do the right thing and for US leaders to do God's will in general when sending out soldiers:").
Per això he dit: "M'il·lumino davant el meravellós art de la lliure interpretació".
No ho havies entès? Manca de comprensió lectora? :) (Estic fent broma un altre cop, per si no te n'havies adonat...)

En fi, ja veus. Ha estat un plaer.

Fins un altre, si t'atreveixes...

5:48 p. m.  
Anonymous Anònim ha dit...

Molt bo Jordi

10:14 a. m.  
Anonymous Anònim ha dit...

Follada

9:26 a. m.  
Anonymous Anònim ha dit...

És, potser, que la crisi t'ha engolit també a tu??

És que ets perdut entres els índexs a la baixa??

És que ets assessorant el govern en la nacionalització d'alguna entitat bancària en fallida??

2:35 a. m.  
Anonymous Anònim ha dit...

Enhorabona Musbayn, has deixat totalment en ridícul al Jordi Coll, ha hagut de marxar per potes. A veure si n'aprèn el nen cregut aquest. Quanta prepotència i narcisisme...I l'autor d'aquest ego-blog, el primer.

De veritat us creieu que ser uns frikis lectors de diaris americans us fa superiors a la resta? Senyors, avui en dia saber anglès no és res de l'altre món.

FELICITATS DE NOU MUSBAYN!

8:48 p. m.  

Publica un comentari a l'entrada

Subscriure's a Comentaris del missatge [Atom]

<< Inici